我的购物车 0

你不读诗,那就来读读诗人的生活吧「一周书单」

《我坦言我曾历尽沧桑》

 

作者: [智利]巴勃罗·聂鲁达

出版社: 南海出版公司

原作名: Confieso que he vivido

译者: 林光

出版年: 2015-4

页数: 452

定价: 49.50

推荐人:杨静茜

推荐语:“我是杂食动物,吞食感情、生物、书籍、事件和争斗。我真想把整个大地吞下;我真想把大海喝干。”翻开这本书,读到这句话,我已经心满意足了。

聂鲁达,20世纪最伟大的诗人,这本书是他在晚年写成的回忆录,你或许不读诗,但你可以读读诗人的生活。马尔克斯曾说过,只要是聂鲁达触碰过的东西,都会变成诗歌。“诗人的回忆录,为我们提供一座画廊,里面陈列着受他那个时代的烈火和黑暗撼动的众多幻影。”你准备好走入那个时代了么?

《风流去》

 

作者: 鲍鹏山

出版社: 中国青年出版社

出版年: 2009-1

页数: 560

定价: 48.00

推荐人:支离子

推荐语:得山东电视台新杏坛栏目张清河兄寄来鲍鹏山先生《风流去》一册,读之不能罢手。在《风流去》里,鲍先生从先秦到魏晋南北朝,从圣贤到文臣、从君子到小人、从英雄到隐士,为我们一层层打开了中国传统知识分子或高贵或痛苦的灵魂。和那些肤浅的心得”“感悟完全不同,决非当今流行的一个故事加一段大而无当的虚夸议论的套路。

鲍先生受人关注之处在于,他的文章不敢虚构一言,不敢浪语一句,不仅深深切入历史,更深深切入人性;不仅充满逻辑的力量、诗性的力量,更充满思想的力量。

《茶经校注》

 

作者: 陆羽著沈冬梅 校注

出版社: 中国农业出版社

出版年: 2006-12

页数: 137

定价: 20.00

装帧: 平装

ISBN: 9787109111387

推荐人:李明

推荐语:据说,最早将古代汉语《茶经》翻译成现代白话文的,是林荆南先生,但也有人提出最早的是湖北的一位教育家。此处按下不表,后来角逐这一领域的,也有不少人,都有他们的时代贡献。沈冬梅博士的《茶经校注》,用力甚勤,考证严密,可谓当代最精审的版本。郑培凯先生亦有一个版本,是导读性质的,图文比例设计合适,翻译语句也颇多可观瞻之处,两本可参照阅读。

《中国人的精神》

作 者:辜鸿铭(著)李晨曦(译)

 

出 版 社:译林出版社

出版时间:2012-8-1

推荐人:李扬

从这本书里我们似乎可以看到辜鸿铭这个人,不可否认其才华横溢,但如果《中国人的精神》中的观点不是辜老师开玩笑的话,那很多内容我们当代人恐怕很难认同。整本书对于专制与强权的歌颂令人非常不适。

有人说小知识分子警惕强权,大知识分子警惕乌合之众。但辜老师的文字多属诡辩之道,毫无警惕之感。

梁启超评价李鸿章是时势造的英雄,不是造时势的英雄。如果大知识分子也算一种英雄,这句话用在辜鸿铭身上同样合适。

推荐这本书,是因为其极有价值的部分,辜老师从源头处点明了中国人性格的形成,自孔子起,政治就成了一种宗教,直戳痛处,一句话看得人汗都下来了。在这些痛点上去思考,就一定能有收获。

其实,那些今天不合时宜的观点,放在第一次世界大战的创作背景下,也不失为一剂偏方。

「读有益的书,喝有益的茶」由益木堂与茶业复兴联办

 

文章为原创,未经授权不得转载。如希望转载请联系:chayedajia@qq.com。未经授权转载的,我们将按照《微信公众平台抄袭行为处罚规则》进行侵权投诉。

 

上一篇:2015益武春季广州茶博会亮点大盘点「惊喜刺激」 下一篇:我触摸了千年古茶树